domenica 29 novembre 2015

JHIAD: erroneamente questa parola viene tradotta come GUERRA SANTA ma che cosa significa in realtà?

Etimologicamente è la parola araba traducibile con sforzo.

Esistono due JHIAD: la grande Jhiad e la piccola Jhiad.

La grande Jhiad: è intesa come lo sforzo dell'interpretazione del corano attraverso la propria mente e la propria vita. Quindi la lotta per vincere il peccato e combattere le tentazioni riprovevoli in modo da avvicinarsi al Divino.

La piccola Jhiad: è invece la difesa armata dell'islam contro i propri aggressori.

Purtroppo da quando Osama Bin Laden iniziò ad usare la parola Jhiad intendendola come guerra giusta contro l'oppressore si è iniziato a interpretare il termine Jhiad come guerra santa.

Nessun commento:

Posta un commento